
Chapter 11: Universal Formविश्वरूपदर्शनयोग
11:41
“Thinking of You as a friend, I have rashly addressed You as 'O Krishna,' 'O Yadava,' 'O friend,' not knowing Your greatness, out of carelessness or affection.”
Sanskrit
सखेति मत्वा प्रसभं यदुक्तं हे कृष्ण हे यादव हे सखेति | अजानता महिमानं तवेदं मया प्रमादात्प्रणयेन वापि ||
Transliteration
sakheti matvā prasabhaṁ yad uktaṁ he kṛṣṇa he yādava he sakheti ajānatā mahimānaṁ tavedaṁ mayā pramādāt praṇayena vāpi
Commentary
Arjuna apologizes for his casual familiarity—calling Krishna simply by name, as a friend. He did not know Krishna's true majesty and spoke out of carelessness or love.

Chapter 11
Universal Form